Skip to main content

Empleo Opciones De Acuerdo Stock


Empleado de Opciones - ESO ¿Qué es una Opción de Acciones para Empleados - ESO Una opción de acciones para empleados (ESO) es una opción sobre acciones concedidas a los empleados de una empresa especificados. Organismos de normalización europeos ofrecen el soporte de opciones el derecho a comprar una cierta cantidad de acciones de la compañía a un precio predeterminado por un período específico de tiempo. Una opción de acciones para empleados es ligeramente diferente de una opción negociado en bolsa. porque no se negocia entre los inversores en bolsa. VIDEO Carga del reproductor. ROMPIENDO Empleado de Opciones - ESO empleados normalmente debe esperar un período de adquisición de derechos específicos puedan pasar antes de que puedan ejercer la opción y comprar acciones de la compañía, porque la idea detrás de las opciones sobre acciones es alinear los incentivos entre los empleados y los accionistas de una empresa. Los accionistas quieren ver el aumento de precio de las acciones, por lo que recompensar a los empleados como el precio de las acciones sube sobre garantías de tiempo que todo el mundo tiene los mismos objetivos en mente. ¿Cómo funciona un Acuerdo de Opción de asumir que un gerente se le conceden opciones sobre acciones, y el contrato de opción permite al gestor de comprar 1.000 acciones de la compañía a un precio de ejercicio o precio de ejercicio, de 50 dólares por acción. 500 acciones del chaleco total después de dos años, y las 500 acciones restantes se adquieren al cabo de tres años. Adquisición de derechos se refiere al empleado ganando propiedad sobre las opciones, y la adquisición de derechos motiva al trabajador a permanecer con la empresa hasta que conceden las opciones. Ejemplos de Ejercicio de Opciones Usando el mismo ejemplo, se supone que los aumentos de precios de acciones a 70 después de dos años, que está por encima del precio de ejercicio de las opciones sobre acciones. El administrador puede ejercer mediante la compra de las 500 acciones que se atribuyan a los 50, y la venta de esas acciones al precio de mercado de los 70. La transacción genera un aumento de la cuota del 20 por, o 10.000 en total. La firma mantiene un administrador con experiencia de dos años adicionales, y los beneficios a los empleados por el ejercicio de opciones sobre acciones. Si, en cambio, el precio de la acción no es superior al precio de ejercicio 50, el gerente no ejercita las opciones sobre acciones. Dado que el empleado posee las opciones para 500 acciones después de dos años, el gerente puede ser capaz de dejar la empresa y retener las opciones sobre acciones hasta que las opciones expiran. Esta disposición da al administrador la oportunidad de beneficiarse de un aumento del precio de las acciones en el futuro. Factoring en compañía de Gastos organismos de normalización europeos a menudo se conceden sin ningún requisito de gasto de efectivo de parte del empleado. Si el precio de ejercicio es de 50 dólares por acción y el precio de mercado es de 70, por ejemplo, la empresa puede simplemente pagar al empleado la diferencia entre los dos precios multiplicados por el número de acciones de opciones sobre acciones. Si se confieren 500 acciones, el importe pagado al empleado es (20 x 500 acciones), o 10.000. Esto elimina la necesidad de que para el trabajador para la compra de las acciones antes de que se venda la acción, y esta estructura hace que las opciones más valioso. Organismos de normalización europeos son un gasto para el empleador, y el costo de la emisión de las opciones sobre acciones se contabiliza en la cuenta de resultados de los companys. GILEAD SCIENCES, INC. ACUERDO DE OPCIONES SOBRE ACCIONES A. optionee es prestar valiosos servicios a la Corporación (o una entidad vinculada), y este Acuerdo se ejecuta de conformidad con, y está destinado a llevar a cabo los propósitos de, el plan en relación con la concesión de Corporation146s una opción para optionee. B. Todos los términos en mayúsculas en este Acuerdo tendrán el significado que se les asigna en el Apéndice adjunto. POR TANTO. la Corporación otorga una opción para optionee en los siguientes términos y condiciones: 1. Concesión de Opción. La Corporación otorga a la persona identificada en el Anexo I adjunto (el 147Optionee148) una opción para comprar acciones comunes en el marco del Plan. La fecha en que se concede esta opción (la 147Grant Date148), el número de acciones comunes que se pueden comprar en esta opción (la 147Option Shares148), el precio de ejercicio a pagar por acción (el 147Exercise Price148), el calendario de consolidación aplicable por el cual esto opción deberán chaleco y ser ejercidas de forma incremental a las Acciones de opción (la 147Vesting Schedule148) y la fecha que se utiliza para medir la duración máxima de esta opción (la 147Expiration Date148) también se indican en el Anexo I adjunto al presente Acuerdo. La opción es una opción no legal en virtud de las leyes de impuestos sobre la renta federal de Estados Unidos. Los términos y condiciones que rigen esta opción restantes serán los que se establecen en el presente Acuerdo. 2. Plazo de opción. El término de esta opción se iniciará en la fecha de concesión y continuará en vigor hasta el cierre de las operaciones del último día hábil anterior a la fecha de expiración especificada en la adjunta Lista I, salvo que se resuelva cuanto antes, de conformidad con el párrafo 5 o 6 más adelante. 3. La transferibilidad limitada. (A) Esta opción puede ser asignado en su totalidad o en parte, durante la vida Optionee146s a un fideicomiso en vida. La porción asignada sólo podrá ser ejercido por el fideicomiso en vida. Las condiciones aplicables a la porción asignada deberán ser los mismos que los vigentes para la opción inmediatamente antes de dicha asignación y serán expuestas en dichos documentos a ser ejecutado por el titular de la opción y el fideicomiso en vida que la Corporación considere apropiado. (B) A excepción de la transferibilidad limitada prevista en el párrafo 3 (a), esta opción será transferible ni asignable por el titular de la opción que no sea por voluntad o las leyes de la herencia tras la muerte Optionee146s y puede ser ejercido, durante Optionee146s vida, solamente por optionee . Sin embargo, optionee podrá designar a una o más personas que el beneficiario o beneficiarios de esta opción, completando el formulario de Designación de Beneficiario Corporation146s Universal y presentar el formulario completo con el Departamento de Recursos Humanos Corporation146s. Optionee debe presentar dicho formulario de Designación de Beneficiarios Universal y muere mientras esta opción, esta opción se transferirá automáticamente al beneficiario o beneficiarios designados. Tal beneficiario o beneficiarios tendrán la opción objeto transferido a todos los términos y condiciones de este Acuerdo, incluyendo (sin limitación) el período de tiempo limitado durante el cual esta opción puede, de conformidad con el párrafo 5 a continuación, ser ejercido después de la muerte Optionee146s. 4. Fechas de ejercicio. Esta opción se le conferirá y llegar a ser ejercidas por las Acciones opción en una serie de plazos de acuerdo con el calendario de consolidación recogen en el anexo I adjunto Como los chalecos de opción y sea ejercitable, dichos plazos, los tramos se acumulan, y la opción permanecerá ejercidas por las cuotas acumuladas hasta el último día hábil anterior a la fecha de vencimiento o la terminación antes del plazo de la opción prevista en el artículo 5 o 6 más adelante. 5. El cese de servicio. El plazo de la opción especificada en el párrafo 2 anterior se extinguirá (y esta opción dejará de ser excepcional) antes de la fecha de caducidad si alguna de las siguientes disposiciones, se apliquen: (a) A excepción de lo expresamente indicado en los incisos (b) a (f ) de este párrafo 5, debe optionee deja de permanecer en servicio continuo por cualquier razón, mientras que esta opción es excepcional, a continuación, optionee tendrá hasta el cierre de operaciones del último día hábil anterior a la expiración del (3) período de tres - mes mide a partir de la fecha de dicho cese de servicio continuo durante el cual el ejercicio de esta opción para cualquiera o todas las Acciones de opciones para los que esta opción se confiere y que se ejerce en el momento del cese Optionee146s de servicio continuo, pero en ningún caso será esta opción ejercitable en cualquier momento después del cierre de las operaciones del último día hábil anterior a la fecha de vencimiento. (B) En el optionee caso cesa al servicio continuo en razón de su muerte, mientras que esta opción es excepcional, esta opción puede ser ejercida por cualquiera o todas las Acciones de opciones para los que esta opción se confiere y que se ejerce en el momento de Optionee146s cese de servicio continuo, por (i) el representante personal del patrimonio Optionee146s o (ii) la persona o personas a las que la opción se transfiere de conformidad con Optionee146s voluntad o de las leyes de la herencia tras la muerte Optionee146s. Sin embargo, si optionee muere mientras se mantiene esta opción y tiene una designación de beneficiario efectivo en efecto por esta opción en el momento de su muerte, entonces el o los beneficiarios designados tendrán el derecho exclusivo de ejercer esta opción después de la muerte Optionee146s. Cualquier derecho de ejercer esta opción caducará, y esta opción dejará de ser excepcional, sobre el cierre de las operaciones del último día hábil anterior a la anterior de (i) a la expiración de los doce (12) meses, medida desde la fecha de la muerte Optionee146s o (ii) la fecha de caducidad. A la expiración de dicho período de ejercicio limitado, esta opción se extinguirá y dejar de ser excepcional para cualquier Acción pudiendo optar por el cual la opción de otro modo no se ha ejercido. (C) En caso de optionee cesar al servicio continuo a causa de la incapacidad permanente, mientras que esta opción es excepcional, a continuación, optionee tendrá hasta el cierre de operaciones del último día hábil anterior a la expiración del (12) meses de doce medida a partir de la fecha de dicho cese de servicio continuo durante el cual el ejercicio de esta opción para cualquiera o todas las Acciones de opciones para los que esta opción se confiere y que se ejerce en el momento de dicho cese de servicio continuo. En ningún caso, sin embargo, tendrá esta opción sea ejercitable en cualquier momento después del cierre de las operaciones del último día hábil anterior a la fecha de vencimiento. (D) A menos que impide de otra manera por las leyes aplicables, debe (i) optionee cesar al servicio continuo después de la finalización de al menos tres (3) años de servicio continuo y la edad (ii) la suma de Optionee146s alcanzado y completado años de servicio continuo en el momento de dicho cese de servicio es igual o mayor de setenta (70) años, a continuación, optionee tendrá hasta el cierre de operaciones del último día hábil anterior a la expiración del (36) meses de treinta y seis medida desde la fecha de dicha cese de servicio continuo durante el cual el ejercicio de esta opción para cualquiera o todas las Acciones de opciones para los que esta opción se confiere y que se ejerce en el momento de dicho cese de servicio continuo. En ningún caso, sin embargo, tendrá esta opción sea ejercitable en cualquier momento después del cierre de las operaciones del último día hábil anterior a la fecha de vencimiento. (E) El período de aplicación de la ejercitabilidad post-servicio, en efecto, de conformidad con las disposiciones anteriores de este párrafo 5 se ampliará automáticamente por un período adicional de tiempo igual en duración a cualquier intervalo dentro de dicho período de ejercicio posterior al servicio durante el cual el ejercicio de esta opción o la venta inmediata de las Acciones de opción adquiridos bajo esta opción no se puede efectuar de acuerdo con las leyes de valores federales y estatales aplicables, pero en ningún caso un resultado tan extensión en la continuación de esta opción más allá del cierre de las operaciones en el último día hábil anterior a la fecha de vencimiento. (F) En caso de Optionee146s servicio continuo ser terminada por causa, o debería optionee dedicarse a cualquier otra conducta, mientras que en servicio continuo o tras la interrupción del servicio continuo, cuya composición es perjudicial para los negocios o asuntos de la Corporación (o cualquier entidad relacionada) , como se determina en la discreción del administrador, entonces esta opción, si es o no corresponde y que se ejerce en el momento, terminará inmediatamente y dejar de ser excepcional. (G) Durante el período limitado de ejercitabilidad posterior a la prestación de servicios bajo este párrafo 5, esta opción no podrá ejercerse en el agregado por más que el número de Acciones de opciones para los que esta opción es en el momento controladas y ejercibles. Salvo en la medida (si lo hay) específicamente autorizado por el Administrador de conformidad con un acuerdo escrito con el titular de la opción expresa, este procedimiento no podrá conferir o llegar a ser ejercidas por las Acciones opción adicional, ya sea de conformidad con el calendario de adquisición habitual, establecida en el Anexo I adjunto o las disposiciones especiales de adquisición de derechos de aceleración del párrafo 6 a continuación, tras el cese Optionee146s de servicio continuo. A la expiración de dicho período de ejercicio limitado o (si es anterior) sobre el cierre de las operaciones del último día hábil anterior a la fecha de vencimiento, esta opción se extinguirá y dejar de ser excepcional para cualquier Acción pudiendo optar por el cual la opción tiene otra manera no ha ejercido. 6. Aceleración Especial de la opción. (A) En esta opción, en la medida en curso en el momento de un cambio real en el control, y no tengan plenamente ejercidos, acelerará automáticamente para que esta opción, inmediatamente antes de la fecha efectiva de dicha Cambio de Control, ser ejercidas por todas de las acciones de opción en el momento sujetos a esta opción y puede ser ejercida por cualquiera o todas esas acciones de opción como acciones totalmente creados de los comunes. Sin embargo, esta opción no deberá ser ejercidas de manera tan acelerado si y en la medida en que: (i) esta opción debe ser asumida por la empresa sucesora (o el padre de ella) o es de otra manera para continuar en pleno vigor y efecto en virtud de la los términos de la transacción de cambio en el control, (ii) esta opción va a ser reemplazado con un premio sustituto económicamente equivalente o (iii) de esta opción es que ser sustituido por un programa de retención de caja de la empresa sucesora que conserva la propagación existente en el el tiempo del cambio relativo al control de las acciones de opciones para los que esta opción no es otra cosa en ese momento controladas y ejercibles (el exceso del valor justo de mercado de dichas acciones de opción sobre el árido Ejercicio precio a pagar por este tipo de acciones) y prevé la subsecuente consolidación de la concesión y el pago simultáneo de que la propagación de conformidad con el mismo calendario de adquisición de dichas Acciones de opciones como se indica en el Anexo I adjunto (b) Inmediatamente después de la consumación del Cambio de control, esta opción dará fin y dejará de ser excepcional, excepto en la medida asumida por la empresa sucesora continua (o el padre del mismo) o de otra manera, en efecto, de conformidad con los términos de la transacción de cambio en el control. (C) Si esta opción se asume en relación con un cambio de control o de otra manera continua en efecto, esta opción se ajustará adecuadamente, inmediatamente después de dicho cambio de control, aplicar al número y clase de valores en la que las acciones de comunes sujetos a esta opción se habría convertido en la consumación de dicho Cambio de control tenían esas acciones que efectivamente estado pendiente en el momento. los ajustes pertinentes se harán también al precio de ejercicio, siempre que la suma del precio de ejercicio seguirá siendo el mismo. En la medida de los titulares reales de las Corporation146s pendientes Común de recibir un pago en efectivo de común su archivo en la consumación del cambio relativo al control, la entidad sucesora podrá, en relación con la asunción o continuación de esta opción, pero sujeto a la aprobación Administrator146s, sustituto una o más acciones de sus propias acciones comunes con un valor de mercado equivalente a la contraprestación en efectivo pagado por cada acción ordinaria en tales cambio de control, siempre y cuando dicha acción ordinaria es fácilmente negociable en un mercado de valores de Estados Unidos establecida o mercado. (D) Si esta opción se asume o no continuó en vigor en relación con un cambio de control o reemplazado con un premio económico equivalente o un programa de retención de efectivo, de conformidad con el párrafo 6 (a) anterior, entonces: (i) la opción (o tal premio económicamente equivalente) pertenecerán y se convierten inmediatamente ejecutable por todas las Acciones de opción u otros valores en el momento sujetos a la opción (o tal premio) y puede, dentro del período de ejercicio aplicable en virtud del párrafo 5, ser ejercido por cualquier o la totalidad de dichas Acciones de opciones u otros valores tan plenamente acciones o valores creados, o (ii) el saldo acreditado a optionee bajo cualquier programa de retención de caja establecido de conformidad con el párrafo 6 (a) inmediatamente se abonará al titular de la opción en un solo pago, sujeto a la colección Corporation146s de todas las retenciones fiscales aplicables si, en el plazo a partir de la fecha de ejecución del acuerdo definitivo para la transacción de cambio en el control y terminando con el anterior de (i) la terminación de ese acuerdo definitivo sin la consumación de dicho Cambio en el control o (ii) la expiración del período de aceleración aplicable después de la consumación de dicho Cambio de control, servicio continuo Optionee146s termina debido a un cese involuntario (que no sea por muerte o incapacidad permanente) sin una causa o una interrupción voluntaria por optionee debido a La terminación constructiva. (E) El presente Acuerdo no afectará en modo alguno el derecho de la Corporación para ajustar, reclasificar, reorganizar o cambiar su estructura de capital o negocio o para combinar, consolidar, disolver, liquidar o vender o transferir la totalidad o parte de su negocio o activos. 7. Ajuste de Acciones de Opción. Se debe hacer ningún cambio a las Acciones Comunes por razón de cualquier división accionaria, dividendo, recapitalización, combinación de acciones, intercambio de acciones, transacción spin-off, o cualquier otro cambio que afecta a Ordinarias en circulación la Bolsa como una clase sin el recibo Corporation146s de consideración, o si el valor de las acciones en circulación de las acciones comunes reducirse sustancialmente como resultado de una operación de escisión o, o debe haber producirse una fusión, consolidación u otra reorganización de un dividendo extraordinario o distribución, y, a continuación ajustes equitativas y proporcionales serán hecha por el Administrador para (i) el número total y / o clase de valores objeto de esta opción y (ii) el precio de ejercicio. Los ajustes se realizarán en la forma que el administrador considere apropiado para reflejar dicho cambio y de ese modo prevenir la dilución o la ampliación de los beneficios bajo el presente, y los ajustes serán definitivas, obligatorias y concluyentes sobre optionee y cualquier otra persona o personas que tienen una interés en la opción. En el caso de cualquier cambio en la transacción de control, las provisiones de ajuste del párrafo 6 (c) anterior serán determinantes. 8. Derechos de accionistas. El titular de esta opción no tendrá ningún derecho de los accionistas con respecto a las Acciones de Opción hasta que la persona haya ejercido la opción, pagado el precio de ejercicio y convertirse en un titular de registro de las acciones adquiridas. 9. manera de ejercer la opción. (A) Para el ejercicio de esta opción con respecto a la totalidad o parte de las Acciones de opciones para los que esta opción es en el momento en que se ejerce con optionee (o cualquier otra persona o personas que ejerzan la opción) deben tomar las siguientes medidas: (i ) ejecutar y entregar a la Corporación un Aviso de Ejercicio en cuanto a las acciones de opciones para las que se ejerce la opción o el cumplimiento de otros procedimientos que la Corporación puede establecer para notificar a la Corporación, ya sea directamente oa través de una transacción de Internet en línea con una casa de bolsa autorizada por la Corporación para efectuar este tipo de ejercicios de opciones, del ejercicio de esta opción para una o más acciones de opciones. Las copias de la Notificación de Ejercicio se pueden obtener de la intranet Corporation146s en Gnet / finanzas / doc / noe. doc. (Ii) pagar la suma del precio de ejercicio de las acciones adquiridas en una o más de las siguientes formas: efectivo (A) o cheque a nombre de la Corporación o (B) a través de una venta especial y procedimiento de remisión conforme a los cuales optionee (o cualquier otra persona o personas que ejerzan la opción) proporcionarán al mismo tiempo instrucciones irrevocables (i) a una firma de corretaje (razonablemente satisfactorio para la Corporación a los efectos de la administración de dicho procedimiento, de conformidad con las Corporation146s precertificación / políticas de notificación previa) para efectuar la inmediata la venta de la totalidad o una porción suficiente de las acciones adquiridas de manera que dicha firma de corretaje puede remitir a la Corporación, en la fecha de liquidación, los fondos suficientes de cada producto de la venta resultantes para cubrir el total del precio de ejercicio por pagar por todas las acciones compradas, además de todas las leyes la retención de las tasas y (ii) a la Corporación para entregar los certificados de las acciones compradas directamente a dicha empresa de corretaje en la fecha de liquidación. Excepto en la medida en el procedimiento de venta y el envío se utiliza en relación con el ejercicio de la opción, el pago del precio de ejercicio debe acompañar el Aviso de Ejercicio (u otro procedimiento de notificación) entregado a la Corporación en relación con el ejercicio de la opción. (Iii) Facilitar a la Corporación la documentación apropiada que la persona o personas que ejerzan la opción (si no es optionee) tienen el derecho de ejercer esta opción. (Iv) Hacer arreglos apropiados con la Corporación (o el padre o el empleo de Subsidiaria o retener optionee) para la satisfacción de todas las retenciones fiscales aplicables. (B) Tan pronto como sea posible después de la fecha de ejercicio, la Corporación deberá emitir o en nombre del titular de la opción (o cualquier otra persona o personas que ejercen esta opción) un certificado de las Acciones opción comprada (ya sea en papel o en formato electrónico), con las leyendas apropiadas colocadas a la misma. (C) En ningún caso se podrá ejercer esta opción para cualquier fracciones de acciones. 10. El cumplimiento de leyes y reglamentos. (A) El ejercicio de esta opción y la emisión de las Acciones de Opción virtud de tal ejercicio estarán sujetas al cumplimiento por la Corporación y optionee con todas las leyes relativas a los mismos. (B) La incapacidad de la Corporación para obtener la aprobación de cualquier organismo regulador que tenga la autoridad a juicio de la Corporación siendo necesaria para la expedición lícita y venta de cualquier archivo común con arreglo a esta opción deberán aliviar la Corporación de cualquier responsabilidad con respecto a la no - Emisión o venta de las Acciones comunes en cuanto a que no se haya obtenido dicha aprobación. La Corporación, sin embargo, deberá hacer sus mejores esfuerzos para obtener todas esas homologaciones. 11. sucesores y cesionarios. Salvo en la medida disponga otra cosa en los apartados 3 y 6, las disposiciones del presente Acuerdo se aplicarán en beneficio de y serán obligatorias para la Corporación y sus sucesores y cesionarios y optionee, cesionarios Optionee146s, los representantes legales, herederos y legatarios de Optionee146s raíces y los beneficiarios de esta opción designada por optionee. 12. Notificaciones. Cualquier notificación requerida no dado o entregado a la Corporación bajo los términos de este Acuerdo se hará por escrito y dirigida a la Corporación en sus principales oficinas corporativas. Cualquier notificación requerida no dado o entregado al titular de la opción deberá ser por escrito y dirigida al titular de la opción en la dirección más reciente a continuación, indicado para optionee en los registros de los empleados Corporation146s o se realiza de forma electrónica a través de la optionee sistema de correo electrónico oa través de un Corporation146s situ firma de corretaje línea autorizado por la Corporación para efectuar ejercicios de opciones a través de Internet. Todas las notificaciones se considerarán eficaces, a la entrega o entrega personal a través del sistema de correo electrónico Corporation146s o cuando se deposite en el correo EE. UU., el franqueo pagado y dirigido correctamente a la parte a ser notificado. 13. Construcción. El presente Acuerdo y la opción se evidencia por el presente se presentará y se concederá de conformidad con el Plan y se encuentran en todos los aspectos, limitado y estará sujeto a los términos del Plan. En caso de conflicto entre las disposiciones del presente Acuerdo y los términos del Plan, los términos del Plan serán determinantes. Todas las decisiones del administrador con respecto a cualquier pregunta o cuestión que surja en el marco del Plan o el presente Acuerdo será concluyente y vinculante para todas las personas que tienen un interés en esta opción. 14. Ley aplicable. La interpretación, ejecución y cumplimiento del presente Acuerdo se regirán por las leyes del Estado de California, sin recurrir a California146s normas de conflicto de leyes. 15. Acciones exceso. Si las Acciones de Opción refiere el presente Acuerdo exceden, a partir de la fecha de concesión, el número de acciones comunes que pueden sin aprobación de los accionistas ser emitidas bajo el Plan, a continuación, esta opción será nula con respecto a esas acciones sobrantes, a menos que aprobación de los accionistas de una modificación que incremente suficientemente el número de acciones ordinarias de emisión condicionada bajo el plan se obtiene de conformidad con lo dispuesto en el plan. En ningún caso, la opción podrá ejercerse con respecto a cualquiera de las acciones sobrantes opción a menos que y hasta que se haya obtenido dicha aprobación de los accionistas. 16. Hojas de ausencia. Las siguientes disposiciones regirán hojas de ausencia, salvo en la medida en que la aplicación de dichas disposiciones a optionee iría en contra de las leyes aplicables. (A) Para los efectos del presente Acuerdo, al servicio continuo Optionee146s no se considerará que cese durante cualquier período para el cual optionee está en una licencia militar, licencia por enfermedad u otro permiso personal aprobado por la Corporación. Sin embargo, optionee no recibirá ningún crédito al servicio continuo, con fines de consolidación de la concesión de esta opción y las Acciones de Opción de conformidad con el calendario de adquisición exponen en la adjunta Lista I, para cualquier período de dicha excedencia, excepto en la medida en que sea requerido por la ley o en virtud de la política siguiente: - optionee deberá recibir el crédito al servicio continuo para tales fines de adquisición de derechos de (i) los primeros tres (3) meses de una licencia personal autorizado de ausencia o (ii) los primeros siete (7) meses de cualquier licencia de buena fe de la ausencia (que no sea una licencia personal autorizado), pero en ningún caso más allá de la fecha de caducidad de dicha licencia. (B) En ningún caso optionee se considerará que permanecerá en servicio continuo en cualquier momento después de que el primero entre (i) la fecha de caducidad de su permiso de ausencia, a menos que optionee vuelve al servicio continuo activa en o antes de esa fecha, o (ii) la fecha Optionee146s servicio continuo en realidad termina por razón de su terminación voluntaria o involuntaria o por razón de su muerte o discapacidad. 17. empleo en la voluntad. Nada en este Acuerdo o en el Plan conferirán a optionee ningún derecho a permanecer en estado empleado por cualquier período de tiempo específico o interferir con o restringir de ninguna manera los derechos de la Corporación (o cualquier optionee empleando Entidad Relacionada) o de optionee , que los derechos están expresamente reservados por cada uno, a finalizar Optionee146s estado Empleado en cualquier momento y por cualquier motivo, con o sin causa. 18. Folleto Plan. El folleto oficial para el Plan está disponible en la intranet Corporation146s en: Gnet / AR / stocksnew. asp. Optionee también puede obtener una copia impresa del folleto poniéndose en contacto con la Administración, ya sea a través de la Internet en stockadministrationgilead o llamando por teléfono 650-522-5517. 19. Aceptación optionee. Optionee debe aceptar los términos y condiciones de este Acuerdo, ya sea por vía electrónica a través del procedimiento de aceptación electrónica establecida por la Corporación o por medio de una aceptación por escrito entregado a la Corporación en una forma satisfactoria para la Corporación. En ningún caso esta opción debe ejercerse en ausencia de dicha aceptación. EN FE DE LO CUAL, Gilead Sciences, Inc. ha causado este Acuerdo para ser ejecutado en su nombre por su agente debidamente autorizado en el día y año indicado primera anterior. Las siguientes definiciones serán efectivas en el marco del Acuerdo: A. administrador se entenderá el Comité de Compensación de la Junta (o un subcomité del mismo) que actúa en su calidad de administrador del Plan. B. Acuerdo se entenderá este Acuerdo de Opción de Compra. C. Período de aceleración aplicable tendrá el significado asignado a dicho término en la Sección 2 (b) del Plan y se determinarán sobre la base del estado Optionee146s en la fecha de concesión. D. Leyes Aplicables, las exigencias legales relacionados con el Plan y la opción prevista en las disposiciones aplicables de las leyes federales de valores, leyes de valores corporativos y estatales del Estado, el Código, las normas de cualquier bolsa de valores aplicables en la que se liste la Acción Común para comercio, y las reglas de cualquier jurisdicción no estadounidense aplicable a las opciones otorgadas a residentes en la misma. E. Junta significará la Junta de Administración Corporation146s. F. Porque se considerará, a efectos del apartado 5 del Acuerdo, significa la terminación del servicio continuo Optionee146s como resultado de Optionee146s (i) realización de un acto, o por no realizar ningún acto de mala fe y en detrimento de la corporación o una entidad vinculada (ii) la falta de honradez, la mala conducta intencional, material de violación de cualquier corporación aplicable o la política de la entidad relacionada, o incumplimiento sustancial de cualquier acuerdo con la Corporación o entidad vinculada o (iii) comisión de un delito de corrupción, abuso de la confianza, o daño físico o emocional a cualquier persona. Sin embargo, para los efectos del párrafo 6 (d) del Acuerdo, Causa significará la terminación del servicio continuo Optionee146s como resultado de Optionee146s (a) la convicción de, una declaración de culpabilidad con respecto a, o una declaración de nolo contendere, una carga que optionee ha cometido un delito grave bajo las leyes de los Estados Unidos o de cualquier Estado o de un delito que implique depravación moral, incluyendo (sin limitación) el fraude, el robo, la malversación o cualquier delito que resulte o se pretende dar como resultado el enriquecimiento personal a optionee a expensas de la Corporación o entidad vinculada (b) incumplimiento sustancial de cualquier acuerdo celebrado entre el titular de la opción y de la Corporación o entidad vinculada que deteriora las Corporation146s o el interés Entity146s relacionadas en la misma (c) actuación dolosa, insuficiencia significativa para llevar a cabo sus funciones o negligencia grave de sus funciones, o (d) la realización de cualquier actividad que constituye un conflicto de intereses con material de la Corporación o entidad vinculada. G. Cambio de Control significará un cambio en la propiedad o control de la Corporación efectuado a través de cualquiera de las siguientes operaciones: (i) una fusión, consolidación u otra reorganización aprobado por los accionistas Corporation146s, a menos que los valores que representan más del cincuenta por ciento (50) del poder de voto combinado total de los valores con derecho a voto de la empresa sucesora están inmediatamente después, su propietario, directa o indirectamente, y sustancialmente en la misma proporción, por las personas que en usufructo las Corporation146s de valores con derecho a voto inmediatamente antes de dicha operación (ii) una venta, transferencia u otra disposición de todos o sustancialmente todos los Corporation146s activos (iii) el cierre de cualquier transacción o serie de transacciones relacionadas en virtud del cual cualquier persona o cualquier grupo de personas que comprenden un 147group148 dentro del significado de la Norma 13d-5 ( b) (1) de la Ley 1934 (aparte de la Corporación o de una persona que, antes de dicha operación o serie de transacciones relacionadas, control directo o indirecto, es controlada por, o está bajo control común con la Corporación) se convierte directa o indirectamente (ya sea como resultado de una sola adquisición o por razón de una o más adquisiciones en el período de doce (12) meses que termina con el más reciente adquisición) del beneficiario (en el sentido de la Regla 13d-3 de la Ley de 1934) de los valores que poseen (o convertibles o ejercitables para los valores que poseen) más del cincuenta por ciento (50) del poder de voto total combinada de los Corporation146s de valores en circulación (como se mide en términos del poder de voto con respecto a la elección de los miembros de la Junta) circulación inmediatamente después de la consumación de dicha operación o serie de transacciones relacionadas, si dicha transacción implica una emisión directa de la Corporación o la adquisición de los valores en circulación en poder de uno o más de los Corporation146s accionistas existentes o (iv) un cambio en la composición de la Junta en un período de doce (12) meses consecutivos o menos tal que una mayoría de los miembros de la Junta cesa, en razón de uno o más elecciones disputadas para miembros del Directorio, al estar compuesto por individuos que, o bien han sido miembros de la Junta (a) continuamente desde el inicio del período correspondiente o (b) han sido elegidos o nombrados para la elección como miembros de la Junta durante dicho período por al menos una mayoría de los miembros de la Junta se describe en la cláusula (a) anterior que todavía estaban en funciones en el momento en que el Consejo aprobado dicha elección o designación. En ningún caso, sin embargo, será un cambio de control se supone que tiene lugar tras una fusión, consolidación u otra reorganización efectuada principalmente para cambiar el estado de la incorporación Corporation146s o para crear una estructura de holding conforme a los cuales la Corporación se convierte en una propiedad totalmente filial de una entidad cuyos valores distintos de votación inmediatamente después de su formación son propiedad beneficiosa, directa o indirectamente, y sustancialmente en la misma proporción, por las personas que en usufructo las Corporation146s valores con derecho a voto inmediatamente anteriores a la formación de dicha entidad. H. Código, el Código de Rentas Internas de 1986, según enmendada. I. Acciones Comunes, las participaciones de las acciones comunes Corporation146s. J. terminación constructiva tendrá el significado asignado a dicho término en la Sección 11 (d) del Plan. K. Consultor significará cualquier persona, incluyendo un asesor, que está compensada por la Corporación o cualquier entidad relacionada por servicios prestados, un consultor que no sea empleado condición, sin embargo, que el término no incluirá 147Consultant148 directores no empleados que actúan a título como miembros de la Junta. El término 147Consultant148 incluirá un miembro del consejo de administración de una entidad vinculada. 20.

Comments

Popular posts from this blog

10 375 In Binary Option

Top 5 Brokers Opciones Binarias de septiembre de 8211 el año 2016 Riesgo de comercio de advertencia en instrumentos financieros siempre conlleva un elemento de riesgo y no es recomendable para todos los inversores o comerciantes. Antes de decidir operar con opciones binarias usted debe evaluar sus objetivos de inversión, su experiencia y su propensión al riesgo. Es necesario saber que existe la posibilidad de perder parte o la totalidad de su inversión inicial, por lo tanto se debe evitar invertir dinero que no pueda permitirse perder. Exención de responsabilidad La información contenida en UsBinaryOptions es sólo para información general y sólo con fines educativos, y no es la intención de proporcionar asesoramiento financiero. Usbinaryoptions, sus empleados, agentes y / o. no son responsables de una pérdida de daños de ningún tipo. Esto incluye la pérdida de beneficios que pueden venir directamente, o indirectamente, de nuestra parte o la información que se publica en usbinaryoptions...

Concurso De Opciones Binarias Demostración 2015

Las opciones binarias concurso de maquetas 2015 Las opciones binarias concurso de maquetas 2015 551966. Con el fin de ser regulados por cualquiera de los dos organismos reguladores, un corredor debe proporcionar la prueba de 20155 de una oficina local, así como las opciones binarias binaru concurso de maquetas 2015 contabilizar los recursos con los comerciantes un banco local. B) Se da a aprender a una corrección y los mercados y que utilizaste para estar al seguir bajando. Toque obras de predecir si el activo va a ir concurso de opciones binarias demostración 2015 o por encima de un punto de optiond. La línea lateral de bloqueo y continuación de disparo Taladros es una serie de 6 ejercicios que se pueden utilizar para romper el juego de pick and roll. Uno no puede simplypare con algunos de mercancías respecto a las características de manejabilidad. Ordenadores para los comerciantes, ya que sienten la seg FINRA como principio. En última instancia para las llamadas) concurso de opciones...

La Mejor Estrategia A Corto Plazo De La Divisa

El impulso a corto plazo especulación en los Mercado Forex Forex El mercado se mueve muy rápido fasthellip. Esta estrategia puede ayudar a los comerciantes se centran en, y entrar en operaciones en las tendencias más fuertes a corto plazo que pueden estar disponibles. Muchos comerciantes que llegan a la mirada mercado de divisas para el comercio y el día a día del comercio, la mayoría de estos comerciantes están pensando en la celebración de los oficios para unos pocos minutos a unas pocas horas ndash como máximo. El atractivo de esta estrategia es comprensible. Al no mantener posiciones durante la noche, el comerciante puede sentir un elemento de control que no pueden sentir lo contrario. Por tener siempre un dedo en el gatillo, el comerciante puede decidir añadir riesgo para el comercio (para tomar ventaja de los movimientos lsquogoodrsquo), o tomar el riesgo apagado (cuando el mercado isnrsquot va a su manera). La estrategia de negociación lsquoFinger-traprsquo fue desarrollado para...